Pišite nam
DOMOV    |    PONUDBA    |    PODJETJE    |    REFERENCE    |    KONTAKT    |    POVEZAVE      

   prevajanje | translations | Übersetzung

prevajanje  translation  Übersetzung

      Cenik



Odlično poznavanje dveh svetovnih jezikov nam omogoča, da Vam nudimo storitve:

  • prevajanja iz nemškega jezika v slovenski jezik ter obratno,
  • prevajanja iz angleškega jezika v slovenski jezik ter obratno.
Z izkušnjami iz gospodarstva ter poznavanjem terminologije gornjih dveh jezikov se osredotočamo predvsem na prevajanje naslednjih vrst besedil:
  • prevajanje pravnih besedil (zakonodaja, sodbe, …)
  • prevajanje poslovnih in finančnih besedil (finance, poslovna poročila, pogodbe...)
  • prevajanje besedil s področja transporta
  • prevajanje drugih ekonomskih besedil (trženje, oglaševanje, turizem, ...)
  • prevajanje zavarovalniških besedil (pogodbe, police, pogoji)
  • prevajanje tehničnih besedil (priročniki, navodila za uporabo, katalogi in tehnična dokumentacija)
  • prevajanje besedil s področja IT
  • prevajanje besedil za spletne strani
  • prevajanje drugih besedil
  • lokalizacija
  • lektoriranje


Podjetje / organizacija

Kontaktna oseba

Telefon / GSM

E-pošta

Zadeva

Sporočilo


Zakaj izbrati prav nas?

  • Zajamčena kakovost prevodov

    Dolgoletne izkušnje na različnih področjih prevajanja nam omogočajo delo s splošnimi besedili, pa tudi zahtevnejšimi tehničnimi besedili z različnih področij. Kakovost je v sodobnem svetu standard, zato so vsi prevodi skrbno pregledani in popravljeni pred oddajo.

  • Hitrost prevajanja in upoštevanje rokov

    Pogosto se zgodi, da prevod potrebujete zelo hitro. Pomembno je, da se v takem primeru lahko obrnete na prevajalca, ki Vam bo kljub kratkemu roku lahko zagotovil pravočasno in kakovostno rešitev.

  • Ugodne cene in posebne ponudbe prevodov

    Cene prevodov so konkurenčne, ob naročilu obsežnejših prevodov pa vam nudimo tudi popust.
Programi za računalniško podprto prevajanje (CAT)

Programska oprema za računalniško podprto prevajanje (t. i. CAT-orodja) je dandanes že skoraj nepogrešljiva. Zato pri svojih prevodih uporabljamo programsko orodje Trados.

Prednosti računalniško podprtega prevajanja so:
  • prevodi so konsistentni in visoko kakovostni
  • opravljen je večji obseg prevodov v krajšem času
  • prevodi posledično dosegajo nižje cene
STALNI NAROČNIKI

Stranke z rednimi naročili so deležne dodatnih ugodnosti za opravljene prevode, in sicer:
  • dosegljivost izven delovnega časa ter ob vikendih in praznikih,
  • prednostni roki izvedbe storitev,
  • mesečni obračun storitev.





IBIS :: prevajanje